Hirundo Maris

Arianna Savall: Gesang, Mittelalter Harfe, Lyra, tibetanische Klangschale

Petter Udland Johansen: Gesang, Hardingfele, Lyra, Fidel, Monochord

Gesine Bänfer: Flöten, Schalmei und Salterium

Ian Harrison: Flöten, Schalmei, Dudelsack (Gaita)             

David Mayoral: Glockenspiel, Santur und Perkussionen

Hirundo Maris (Switzenland/Spain): Vox Cosmica – Arianna Savall

In 2009, Arianna Savall, daughter of the world-famous Catalan musicians Jordi Savall and Montserrat Figueras, founded the Hirundo Maris ensemble, which specializes in ancient music from the Middle Ages to the Baroque and in their own compositions and early fusion. The focus is on the intention to combine Mediterranean and Nordic music: Like the swallow, which gives the ensemble its name, the ensemble finds common ground over the sea and the music, which have linked Scandinavia and the Iberian Peninsula since immemorial time. Hirundo Maris is performing at numerous music festivals throughout Europe, included Stanser Musiktagen, Cologne Festival for Early Music, Jazz in Church Bucharest. Beside Hildegard-Songs their current program also offers contemporary enriched and with elements of world music (Nickelharp, Sitar) interspersed meditations that allows completely new approaches to the works of the great medieval visionary Hildegard von Bingen.

Arianna Savall

Facebook

Auszüge aus dem Pressetext VOX COSMICA:

…Hildegard von Bingen ist eine der wichtigsten Frauen des europäischen Mittelalters. Was sie in
politischer, spiritueller und künstlerischer Arbeit leistete, findet bis heute kaum seinesgleichen
– weshalb sie zu Recht auch noch knapp 1000 Jahre nach ihrem Tod einer breiten
Öffentlichkeit bekannt ist. Das Interesse an Hildegard hat durch die Ernennung der Heiligen
zur Kirchenlehrerin durch Papst Benedikt XVI. neue Impulse erfahren…

…Ganz selbstverständlich bewegen sich die Musiker von Hirundo Maris in den komplexen
Manuskripten der mittelalterlichen Äbtissin wie des innerlich zerrissenen Theologen. Aber sie
vergessen dabei nicht ihre eigene Herkunft und unsere musikalische Gegenwart. So fügen sie
zentrale Gesänge Hildegards zu musikalischen Einheiten zusammen, kontrastieren sie mit
Abaelardus und verbinden alles mit musikalischen Meditationen Petter Udland Johansens… 

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Historical places become a stage…

The millennial Basilica of St. Martin, in whose crypt Hildegard may have even prayed, becomes a stage for the ancient music. The historic chapel on top of the mountain “Rochusberg” – the “Rochuskapelle” – with its panoramic location in the vineyards above the city is another authentic place. Here the Hildegard worship with relics and picture altar has been a central site since the late 19th century. This also applies to the church “Hildegard-Gedächniskirche” in direct succession and neighborhood to the largely disappeared Hildegard Monastery on Rupertsberg.

Basilika AussenLOCATION

Basilika St. Martin, Basilikastr. 6, 55411 Bingen am Rhein

Thursday, 03. October 2019, 7:30 pm